第18页

作品:《贵族侦探爱德华

    裁缝师用令人肉麻的声音安慰满脸不开心的爱德华:
    如果不三心二意无法决定,应该可以在十一点的用茶时间之前结束吧。话虽如此,我可不会随便妥协。因为我要让您穿着谁也比不上的英挺服装迎接仪式,而且我也希望可以缝出工作生涯中最完美的衣服。rdquo;
    hellip;hellip;那真是太好了。rdquo;
    和他说的恰恰相反,爱德华美丽的脸蛋上写着大大的麻烦死了rdquo;。西瓦边帮他整理衣服凌乱处,边安抚地说:
    那是因为爱德华少爷您从以前就不注重自己的衣装。不过,一生只有一次的成人仪式,必须不留下任何遗憾,每一件事情都做到尽善尽美才行。rdquo;
    我知道啦hellip;hellip;从哪开始?rdquo;
    那么,先从上衣的布料开始。rdquo;
    已经开心得好像要吹起口哨般的裁缝师,将数量多到令人不可置信的布料样本堆在桌子上。
    接下来是衬衫,还有hellip;hellip;rdquo;
    爱德华看到一个接着一个被堆起的布料样本所形成的小山,发出了深深的叹息hellip;hellip;
    辛苦了。rdquo;
    守护者说出这句话的同时把茶杯放在眼前,爱德华手肘摆在桌上撑着脸颊,斜眼往上看着守护者。
    好累,真的累趴下了。rdquo;
    西瓦听到他那毫不虚假的台词,不禁笑了出来。
    您也真是奇特,如果这是侦探的工作,就算要您在下水道爬来爬去、拨开茂密的草丛,或是在城镇里跟踪某人,您一点也不介意,但现在只不过是完成了订做衣服的工作,怎么可能这么累呢?rdquo;
    如果是喜欢的事情,当然就不会累啊。我喜欢当侦探,而且那是我的工作hellip;hellip;可是,订做衣服就hellip;hellip;rdquo;
    那也是工作呀。身为领主的儿子,遵守自古流传到现在的传统是很重要的义务。rdquo;
    我知道,我就是知道才回来的不是吗?拜托你别像罗杰哥哥那样令人烦躁的说教,西瓦。rdquo;
    hellip;hellip;你说什么?rdquo;
    哇!rdquo;
    一手撑着脸颊,坐姿不端地喝着红茶的爱德华,听到背后传来那道带刺的声音,吓得回头。
    站在那的是板着脸孔、盘着手的二哥罗杰。
    罗、罗杰哥哥?你不是正在工作中吗?rdquo;
    视察领地,过目各地寄来的陈情书并做出必要的处理,计划并分配预算到整治道路、治水工程等公共事业上hellip;hellip;
    这些领主的工作,从数年前开始已经实际让长男,也就是下任领主亨利接下,现任领主雷纳德以幕后的方式进行指导、建议。
    次男罗杰负责琐碎的事情hellip;hellip;简单来说就是辅佐对数字比较棘手的哥哥,主要负责财政面,因此工作应该十分忙碌。
    服装穿着一丝不苟的罗杰,一开口就痛骂年龄差距很大的弟弟:
    我当然是在工作中。不过,监视放任教育下长大的弟弟,也是哥哥的工作,别这么不检点,以为是在家里就可以松懈。所谓的绅士,不管什么时候都应该维持端正的坐姿。rdquo;
    罗杰口气一点也不亲切,接着自己做出正确的姿势让爱德华学习。他以笔直到不禁让人怀疑背上是不是有放铁板的姿势坐下。
    看来,他并不只是来看爱德华的状况。爱德华露出明显厌恶的表情,敷衍地调整坐姿。
    罗杰哥哥还是一样只对我这么不客气。rdquo;
    我对谁都是这样。而且,如果你规规矩矩的,那我应该也没有机会啰嗦吧。rdquo;
    罗杰少爷,请用茶。rdquo;
    西瓦避免让爱德华做多余的发言,在绝佳的时间点请罗杰用茶。罗杰嗯rdquo;地点头,用指尖将细框眼镜往上推。
    算了,不用提这些。丈量尺寸的工作已经顺利完成了吗?亨利他很担心。rdquo;
    嗯,款式方面听从裁缝师的建议决定。因为他有帮哥哥制作衣服的经验,所以我想他应该比较懂。rdquo;
    那就好。反正如果是你,穿什么都看起来很棒吧。rdquo;
    罗杰面无表情地说出溺爱弟弟的兄长台词,以带着探求意味的眼神看着爱德华。
    那么,那边进行得如何?昨天你不是已经约好,下午要去见那位叫做希金斯的年轻人?rdquo;
    嗯,是有那样的打算。rdquo;
    爱德华点头回应,刚才一直板着脸的哥哥脸上,首次浮现困惑的神色。他用修长的手指敲击桌面,边慎重选择词句边开口说:
    你hellip;hellip;真的相信那家伙说的?rdquo;
    hellip;hellip;这个嘛,不知道耶。rdquo;
    爱德华若无其事地将视线,从用和自己同样颜色的眼睛,紧盯着自己看的哥哥身上移开,看向窗外辽阔的树丛。
    我太太怕到哭了,她说那不是我们的小孩。rdquo;
    昨天午后的茶室,当自称希金斯的年轻人这么说时,室内突然陷入沉默。
    沉默的理由有两个。
    一个理由是,在场的人还不是很了解希金斯话中的意思,另一个理由是,他们认为应该由侦探rdquo;提出问题。
    爱德华察觉到周遭人的用心,静静地开口询问希金斯: