第287页

作品:《演技代替症

    焦国栋却微微一笑:“不是电影不好看,是电影太真实了,外国人脆弱的很,有些镜头是看不下去的。”
    电影宫经常有这样的事情。
    特别是那种压抑人心的电影,一些不宜的镜头出来的时候,观众们有的就会选择离去。
    甚至有一些电影曾经造成2000多个人相继离开的记录,到最后能硬撑着看完电影的只有五六个。
    ……
    短暂的插曲并没有打断电影的播放。
    就见荧幕上,对华人的压迫和奴役还在继续着。
    强迫超时劳动。
    强迫在恶劣天气劳动。
    人格侮辱。
    栽赃陷害。
    法国导演让雅各布一边摇头,一遍在胸前画着十字架:“我总算知道这部电影为什么在拍摄过程中,就在美国引起了那些骚、乱……可想而知,等到电影在美国上映,又会引起多大的风暴……”
    电影节主席皮埃尔也不由自主发出感叹:“……让美国只是道歉真的是太轻了,不是吗?就凭他们在对待华工的历史问题上,他们都应该被钉在耻辱柱上。”
    他身旁的路易斯刘静静凝视着荧幕:“我是个美国人,但我比任何人更清楚美国是怎么样一个国家,如果说历史问题的话,他的历史问题实在是太多了。”
    路易斯刘同时演过两类角色。
    一个是奴隶主,拥有巨大庄园的南方种植园园主。
    一个是印第安人,被杀光族群之后仅剩的一个印第安人。
    奴隶主的角色路易斯刘赤膊上阵。
    印第安人那个角色化了很久的妆容,去掩盖路易斯刘白人的肌肉骨骼,凸显他拥有八分之一血脉的东亚面部轮廓。
    没错,路易斯刘的奶奶是中国人。
    他为此甚至将奶奶的姓氏,放进了自己的姓名中。
    他对中国,拥有意想不到的特殊感情。
    ……
    印第安那个角色让路易斯刘二次获得奥斯卡影帝。
    电影赢得了掌声和欢呼,被誉为对印第安人遥远回响的悲悼。
    但这实际上……是野蛮过后假惺惺的抚慰。
    尽管这部电影大获好评,但路易斯刘始终觉得缺乏一些东西。
    现在他看到了这部中国人拍摄的电影。
    他意识到美国的电影缺乏什么了。
    是来自同胞的真正共情。
    是来自同一个族群,血脉的呼唤。
    而他的电影,拍摄者是美国人,再共情也无法真正理解印第安人悲惨的遭遇。
    ……
    被强迫劳动的华工们苦中作乐。
    尽管被监视,被奴役,他们依然有自己的办法传递消息。
    他们唱着家乡的歌谣,说着家乡的话。
    做了家乡的纸风筝。
    和开头的纸鸢呼应了。
    ……
    他们愚弄了监工,将一个监工耍得团团转。
    他们甚至还偷偷接触到了一个有良心的美国记者,想要他将这里发生的悲惨事情报道出去。
    主席皮埃尔轻叹了一声。
    “我想起了《肖申克的救赎》……”
    有些鸟是注定不会关在笼子里的。
    每一片羽毛……都闪着自由的光辉。
    ……
    《肖申克》也是焦国栋最喜欢的一部电影。
    这也是一部在电影史上光辉灿烂、无与伦比的电影。
    在一定程度上,焦国栋对《华工》的立意,也是趋近和致敬《肖申克》的。
    那就是,强者自救,圣者渡人。
    ……
    所谓的拯救和渡人,就是林一南牺牲自己,用自己的生命,换来华工回国的机会。
    电影播放到最后,踏上故土的那一刻,阿什不由自主跪在地上,无声呜咽。
    ……
    罗布里还没说话呢,旁边的陈卓呜呜呜地哭了。
    罗布里其实也眼眶湿润了。
    因为电影,真的太震撼,太悲情了。
    罗布里安慰:“行了,别难受了。”
    陈卓擦了把眼泪:“不难受不行,罗布里我捧着你的骨灰呢。”
    罗布里:“……”
    ……
    陈卓的表演可圈可点。
    事实上,电影里所有人物的表演,都非常不错。
    但罗布里的表演,让所有观众记忆犹新。
    尤其是外国观众。
    因为他们觉得,林一南最后和监工同归于尽……这种悲怆的死亡,是他们文化中所极为推崇的东西。
    叫希腊英雄的陨落。
    在东西方两种不同文明中,对英雄的宿命,以及对这种宿命的欣赏是两种不同的方式。
    中国人对英雄的欣赏态度是,这个人是个英雄,我很欣赏他,但这个英雄一定要有一个好的结局,一个完美的结局,明哲保身、子孙满堂,富贵长寿,这才叫真正的英雄。
    但外国人的文化源自希腊罗马,在希腊神话中,英雄诸如赫拉克勒斯和阿喀琉斯是痛苦地死去的,悲壮地死去的。
    凡人终有一死。
    但英雄死得震天动地。
    外国人就认为,英雄只有这样悲壮地死去了,才叫英雄。
    活着,就是苟且。
    垂垂老矣的,不是英雄。
    ……
    所以林一南的死亡,符合西方人对英雄的想象和推崇。