第32页

作品:《窈窕春色

    还有那精致的锁骨。
    她大惊失色,慌忙找衣裳去遮盖,手腕忽然被人捉住。
    姬礼一倾身,他身上的香气倾数袭来,一瞬间,只让幼萤想起一句诗。
    乱花渐欲迷人眼。
    “朕一直想问,你藏那些书做什么?”
    少年声音清澈,如坠花间。
    “哪些书……”
    她用唇语,慌张问道。对方定定瞧着她娇嫩如花瓣的双唇,一沉声:
    “春柳本。”
    第19章 想不想做朕的美人?
    她明明很怕暴君,很怕死。
    眼下情形,正是进退维谷。
    姜幼萤感觉自己仿若踩在一大块冰面上,冰天雪地之中,脚下是无法抵御的寒意。冰面上出现了些裂痕,她却不敢往后倒退半步,正所谓前有狼,后有虎。
    前是姬礼,后是太后。
    那三个字落在耳侧,犹如惊石投湖,引得少女眉睫一颤,小扇般的睫羽翕然扇了扇。
    掩住眼底摇晃的眸色。
    那“老虎”目光炯炯有神,正盯着她看。
    这一瞥,便是美目轻晃,姬礼似乎看出了她眼底的心绪,又迎上前来。
    姜幼萤咬了咬唇,暴君捏得她手腕有些痛。
    少年的力道很是莽撞,她的手腕被姬礼捏红了。
    心中一阵畏惧之意,姜幼萤不敢望向暴君的双眼。
    入耳的是淅淅沥沥的雨声,洒落在人心头,她下意识地往后躲闪。
    “朕在问你话。”
    姬礼动了动眉头,“那些书,你都看过了?”
    眼前又闪过那花花绿绿的封面,一颗心咯噔一跳,看着暴君眼中的疑色,姜幼萤慌忙摇头。生怕对方误会了自己。
    她、她才不是那种人呢!
    她欲解释,却开不了声,见姜幼萤那着急的神色,姬礼觉得她越描越黑,忍不住戏谑似的又挑了挑眉头。
    “没、没有……”
    姜幼萤用口型,同他道。
    少年眼中露出不可置信的神色。
    那眼神,仿佛在说,朕不相信会有人不看这种好东西。
    那哪能不是好东西?
    姬礼在皇宫这么多年,都是被逼着看那些阳春白雪、曲高和寡之物,如今见着那花柳本,只觉得十分的新鲜。
    一时间,不由也起了许多好奇。
    可那本子,却是从姜幼萤的屋子里搜出来的……
    姜幼萤被他捏着手腕,他有些不顾力道,那蛮力握得少女手腕生疼,眼眶不由得一红。
    透薄的绯色一路沿着眼尾往下,没过那面颊之侧,将她的腮畔染得嫣红。
    如一朵即将盛开的、艳丽的花。
    春雨浇落在花的枝桠,姬礼的嘴唇动了动,却没有再发出任何声音。下一刻,他震撼地瞪大了眼睛,感觉到少女的手腕一软。
    姜幼萤心底一惊,慌忙去捉肩头的衣襟。
    两只手腕却被人又捉住。
    她靠在身后的墙壁上,那是刺骨的冰面,汩汩冷意从寒冰之下传来,直直涌向少女的后背。姜幼萤觉得自己躺在一块冰上,只要稍不留神,整个人就会坠下去。
    稍不留神,她就会死。
    被姬礼,或是被太后赐死。
    手无寸铁,她只能咬咬唇,眼中一片湿雾,望着他。
    这种无措之感,姜幼萤只在怀康王世子点住她的名字时,感受过。
    只不过不同的是,面对怀康王世子时,她是无助。强迫与他对视时,姜幼萤甚至还会感到恶心。
    面对姬礼,却截然不同。
    他身上很香,清冷的香气袭来,又掺杂了几分草药的苦味儿。
    竟有几分惑人心神。
    鸦青色的发丝犹如一片坠入花园的雾,丝丝离离,绕在春的颈项。
    春意往下坠落,眼前这画卷,姬礼只在春柳本上见过。
    那时他只觉得无趣,却也未曾想到,竟有人能将此情变成一副阳春白雪景色。他的手指僵硬,愣愣地看着眼前的一切。
    姜幼萤的头发全都披散下来,无力地垂在身形周遭。让姬礼呼吸一顿,忍不住抬了抬手。
    “皇上……”
    她无措地做着口型。
    头发被人轻轻拨开,对方手指冰凉。
    “朕、朕……”
    乍一眼,便是眸光微颤。
    她坐在少年面前,让姬礼愣了神,他的目光忽然变得呆滞,怔忡地漫过她的面容。
    这是一种从未有过的感觉,他从小被人逼着学习策论、礼仪、兵法,学着处理军事政务,学着如何与大臣相处。一本本书籍,像一座座大山般压在少年单薄的肩上,他透过那方方正正的文字,走遍了世间万物。
    自以为参破了那些书卷,便是参破了万物,自此世上再无新奇之事,他开始厌倦,开始恼怒,开始变得暴躁不堪。
    坐上那张龙椅,他本以为,这世间,再无其他可以让他心动的向往。
    而如今……
    蓦然一道冷风,吹在少年面上,他猛一回神,只见着身前之人亦是趁着他松手之际,慌张地拉起衣衫。
    方才被他盯着,姜幼萤地一颗心直发颤!
    她虽是花楼出身,可哪里曾这般与一个男子接触过?虽知早晚会有这一天,可现在,她仍是羞愧得满脸透红。
    她羞,她羞死了!
    而暴君的眼神,幼萤曾在烟南也见过。先前她曾求过妈妈,让她上一趟集市,以纱蒙面,见见外头的光景。