第57页
作品:《北史英雄传》 孝武帝在毡毯上向西拜天结束,进入太极殿,群臣朝贺,登上闾阖门,大赦天下,改元太昌。任命高欢为大丞相、天柱大将军,世袭定州刺史。百官进升爵位不等。”
加高澄侍中、开府仪同三司,自置开府以下官属。高澄入谢,孝武帝觉得他俊美清秀,赐宫锦三百匹、白色玉带两条、百斤黄金和珍珠无数。
孝武帝知道高澄乃高欢所爱之人,所以给他丰厚的赏赐。”一日,王思政、孙腾侍侧,皇帝说:“高王勋在社稷,其劳大矣,恨无官可以酬之。朕闻其女等待字,想纳她为后,重以婚姻之好,二位卿家认为怎样?”
又对孙腾说:“卿乃王之旧人,可与思政同去,表达朕的意思。”二臣奉命去见高王,致圣上求婚之意。”“高欢推辞说:“吾女年幼,且相貌丑陋,她配不上至尊。如欲申以姻好,帝有妹华山公主,与吾弟高琛年相若,可以尚主(娶公主为妻)。麻烦二位转达于皇上?”二人告辞离去,复命于皇帝。”
皇帝说:“他的弟弟高琛当然可以娶公主,朕即选为驸马。至高王之女,朕虚中宫以待。劳烦二位卿家帮朕曲成。”陆腾说:“高欢妻子娄氏帮助高欢成就大业,其女娄所钟爱。请求陛下加恩于娄,娄氏允则欢允矣。”
皇帝说:“高王妻妾有多少?”
陆腾说:“一妻五妾。”
因各举其姓氏以对。帝欲悦欢,遍赐封号。娄妃封渤海王正夫人。
王千花封渤海左夫人,穆金娥封渤海右夫人,胡桐花封恒山夫人,贺拔岳灵仙封遂安夫人,游瑞娥封仪国夫人。圣旨颁布,高王非常高兴,入朝谢恩,说:“臣无大功,陛下念臣,恩及妻孥。臣铭心刻骨,虑无以报陛下万一,但臣尚有衷情上渎,臣少失怙恃(hù shì),蒙姊云莲抚养,得以成立。即领军尉景之妻,乞陛下加封一号,以报其德。”
皇帝依奏,封景妻为常山郡君。高欢谢恩而退。先是,王有叔父高徽,为河州刺史,身故,留下一子归彦,与母亲流落河州。
高王迎入京城,高归彦还小,令高岳抚养。邺城人高隆之有才能,高王认他做弟弟,召为侍中,入朝侍奉天子。高王起兵之初,尔朱世隆知道司马子如与高王有旧,出为南岐州刺史,高王进入洛阳,召司马子如为大行台尚书,朝夕左右参知军国。又征召贺拔岳任冀州刺史,贺拔岳畏惧高欢,欲单人匹马入朝接受任命。”
右丞薛孝通劝岳说:“丞相高欢征召贺拔岳为冀州刺史,贺拔岳畏惧高欢,便打算单人匹马入朝接受任命。”
行台右丞薛孝通劝贺拔岳道:“高欢以几千鲜卑军队打败了尔朱氏的百万大军,您确实很难与他相匹敌。
但各位将领有的过去一直职位在他之上,有的跟他职位相当,俯首屈从于他,其势乃迫不得已。现在这些将领有的在京师洛阳,有的占据着州镇,高欢若除掉他们则会失去人心,若留着他们则会成为他的心腹之患。
况且尔朱兆虽然败逃,却仍在并州,高欢正在内抚群雄,外抗强敌,怎能离开老窝,与您争夺关中之地呢!现在关中的英雄豪杰,都倾心于您,愿意为您效力。
您若以华山当作城墙,以黄河作为沟堑,进可以兼并崤山以东的区域,退可以封锁函谷关,为什么要捆住自己的手脚,受制于别人呢!”
话还未说完,贺拔岳便握住薛孝通的手说:“您说得对。”于是客气地给高欢写了封信加以推辞,未应召到京接受任命。壬辰(二十九日),丞相高欢回到邺城,将尔朱度律、尔朱天光送到洛阳杀掉了。”
高澄请守邺城。高王分兵一半给他,又担心他小,令高岳为副。于是往晋州进发,沿途文武百官无不夹道迎送。将到晋州,官吏军民都远远相接。
这个时候晋州官署已改为王府,仪仗已半朝銮驾,万民争迎,诸亲眷属无不啧啧称羡。王到府,先与娄妃相见,然后金娥、桐花以及子女都前来下拜。过了一会儿,游氏、贺拔岳氏、王氏诸夫人到,彼此相见毕,高王对娄妃说:“相别二年,好在诸位平安。今蒙帝恩,卿等皆赐封号。今当吉日,理合开读受封。”
众夫人皆喜,忙排香案谢恩。这天晚上,高王住在娄妃房中,笑着对她说:“夫人度量甚大,所以夫君才敢再娶三女。”
娄昭君说:“王多娶几个又有何妨?”高王谢之。第二天,拜见内干夫妇、姐姐云莲,只有彼此欣喜,互相庆贺。
现在先搁置下这些,暂且不说。”
再说孝武帝登上皇位,因为担心高王拂意,委心相托,言无不听。高隆之依仗权势轻视傲慢公卿,南阳王宝炬殴打他说:“镇兵安敢如此?”
帝以欢故,出宝炬为膘骑将军,勒归私第。”
壬辰,皇帝毒死节闵帝于门下外省,又诏令百官送葬,葬用殊礼。又杀安定王元朗、东海王元晖,因为他们曾称都做过皇帝。下诏派遣太尉长孙稚到晋州,迎高琛来京迎娶公主。
元琛字永宝,从小失去母亲,抚于娄妃。今将结婚帝室,入辞娄妃,娄妃对他说:“小郎有此大福,非偶然也。切记,不要依靠家族之势力傲上慢下,不然,会出意外的。若是对属下好些,关键时刻,你安全会增三分。”
元琛再拜,接受命令,当时才十六岁啊。秋七月二十七日,高王发晋州、邺城两地人马,向北攻取晋阳,召高澄随军,令段荣守卫邺城。又带恒山夫人一起去,因为他曾征讨步蕃,熟于山川形势。壬寅,高王引兵入滏口,大都督库狄干进入并、陉。庚戌,皇帝派遣高隆之率领步、骑兵十万会王于太原,屯军于武乡。”