第16页
作品:《贵族侦探爱德华》 什hellip;hellip;什么?rdquo;
话题突然转向出乎意料的方向,不知罗杰,连爱德华和托亚,甚至处于中间立场的西瓦也惊讶地瞪大眼睛。
母亲大人,您说的私人侦探该不会是?rdquo;
当然是你呀,爱德华。谁叫你不知道自己受上天的恩宠,不选择升学跑去当私家侦探。现在应该磨练得不错了吧?rdquo;
被挂着温柔笑容的母亲不留情讽刺,爱德华不好意思地用食指搔搔脸颊。
是的hellip;hellip;那个,虽然才初出茅庐,但我一直很努力,希望有一天能成为名侦探。rdquo;
那么,就让你来证明你说的话吧。爱德华,让我当你的委托人。在举行仪式之前,解决村人的问题,让我对你这个儿子放心。这是为了成为独当一面的成人的考验,也是身为领主儿子,首次能为领民服务的机会。你觉得如何呢,罗杰,这样算宠他吗?rdquo;
hellip;hellip;不hellip;hellip;那个,很抱歉,我不知道父亲大人有这样的打算。rdquo;
罗杰伸手推了推眼镜。虽仍有不满,但还是老实地道歉。雷纳德露出带点恶作剧意味的眼神,看着爱德华。
那你怎么想?要接受我的委托吗?新手侦探先生。rdquo;
爱德华惊讶的表情上,渐渐浮现往常那无畏的笑容。白皙的脸颊稍显红润,站起身的爱德华直率地看着父亲。
我知道了,我接受。老实说,比起默默举行成人仪式,调查案件比较适合我。幸好,我的两位助手都在这儿呢。rdquo;
嗯,那么就这么决定了。爱德华,一旦接下,就要负起责任彻底执行。rdquo;
是,我知道。rdquo;
西瓦,还有托亚,请你们多多帮忙爱德华。rdquo;
遵命。rdquo;
是、是的!rdquo;
西瓦和托亚态度都有些紧张地回答。
亨利和罗杰也是,仪式的事宜就拜托你们多给些建议了。rdquo;
交给我吧。身为长男,怎么可以让我可爱的弟弟丢脸呢。rdquo;
亨利边说着可靠的话语边拍着胸膛,罗杰则不发一语,只是耸肩回应。
那么,把那个有事情想要申诉的男人叫来吧,我让他在其他房间等。rdquo;
雷纳德满意地点头,拍了拍手。
即刻离开房间的哈利,带着一位年轻的男性回来。
那位年轻人身穿看似农夫装扮、且洗了又洗的衬衫以及短裤。以使用为目的的皮靴,鞋尖已经破洞。
长相老实的他显得十分憔悴,脸色也很差。
抱歉让你久等了。来,请坐。rdquo;
雷纳德站起身,主动走向年轻人,拉着他的手让他在空位上坐下。
老爷,让我坐的话,椅子会被我弄脏的。rdquo;
你乱说什么。你脸色这么难看,让你站着说话说不定会晕倒。rdquo;
抱、抱歉。rdquo;
年轻人走进房间时的态度比托亚方才还要紧张,因此身体无意识地猛晃。菲莉西雅拿了一些烤点心和三明治放在盘子上,摆在年轻人面前。
来,请用。希望喝点茶可以让你冷静一些。rdquo;
太浪费了,少奶奶。rdquo;
别客气,你也似乎客人呀。rdquo;
虽然女佣帮年轻人的茶杯倒了茶,但是年轻人看也不看一眼,用求助的眼神看着雷纳德。
老爷,我hellip;hellip;rdquo;
我知道,已经决定好了。我的小儿子爱德华会听你的申诉,并保证会协助你。rdquo;
小少爷?rdquo;
是啊。rdquo;
爱德华点头,看着年轻人试图让他安心。
我在伦托拉当私家侦探。你知道侦探吗?就是帮人们顺利解决各种困扰事件的工作。所以你放心,可以麻烦你把之前对我父母说过的内容,重新再告诉我一次吗?西瓦、托亚?rdquo;
是,我已经准备好了。rdquo;
西瓦即刻拿出随身携带的小笔记本和笔,站在爱德华身后。托亚也用眼神表达出我有仔细在听rdquo;的意思。
可是hellip;hellip;我不知道小少爷和大家会不会相信我,我很担心您会不会认为我和我太太的头脑有问题。rdquo;
虽然爱德华那么说,但是年轻人依然十分担心,眼神充满彷徨。
爱德华为了让年轻人好说话,移向斜侧方和他相对,毫不在意家人们正注视着自己和年轻人的视线,将双肘撑在桌上,脸上浮现随和的笑容。
来,别客气。我是从找猫咪到驱逐魔物,什么案件都接的万能侦探喔。不管你说什么稀奇古怪的事,我都不会把你当白痴或是生气的。我答应你hellip;hellip;愿意告诉我吗?rdquo;
hellip;hellip;hellip;hellip;好。rdquo;
大概是看到爱德华充满自信的态度,才终于鼓起勇气吧。年轻人用颤抖的手拿起茶杯喝了一口茶,接着开始诉说了起来:
那么,请您听我说。我的名字叫做希金斯,太太叫玛莉。我们去年刚结婚。呃,小少爷知道祈雨桥吗?rdquo;
爱德华抬头看着天花板思考了几秒钟,接着啊啊rdquo;地点头。
在村外偏远地区的浮桥吧?rdquo;