西元以前[巴比伦男宠]_分节阅读_121

作品:《西元以前[巴比伦男宠]

    西元以前[巴比伦男宠] 作者:纯真假面

    “现在它对你,对亚历山大,对我们还有用处吗?”他问我。

    我看着它,感慨万千,想哭又想笑。原来直到现在,我才有得选择。可是还选择什么呢,我早已经卷入这场历史波澜壮阔的戏剧中,我早已融为它的一部分,并为此付出了太多。

    我闭了闭眼,摇摇头,递还给他。

    “它是属于你的,是属于你们的。”我答。

    他用那双清澈的蓝眼睛盯着我好一阵,才道:“我以为你会想离开。”

    停了片刻,眼中晃动一下,又转开视线:“也好,等我离开了,你可以替我照看他。”

    我没说话。

    远处热闹的喧哗声逐渐淡去,新娘已经被送走,只剩下亚历山大还在跟别人说笑。

    “好了,既然你不要,那我就把它送人了。”赫菲斯提翁若无其事地起身,朝不远处的亚历山大走去。

    像是有所预感,亚历山大忽然转过头来。周围的人依旧在欢笑,在说话,在看着亚历山大。然而像是有默契似的,亚历山大也托着酒杯远远朝这边走来,微微笑着,看向这边的赫菲斯提翁。

    热闹的气氛,葡萄酒的香气,欢快的舞蹈与音乐,婚礼喜气洋洋的场面感染了每一位客人。我情不自禁地产生了很多错觉,一会儿感觉自己好像看到的其实是亚历山大和赫菲斯提翁的婚礼现场,眼前这两个自幼便互相扶持的人一起在世界的巅峰并肩而立,幸福美满。一会儿,却又觉得好像回到了很久很久以前,在波斯波利斯宫那个悠然的午后,阳光温暖,天空蔚蓝,亚历山大穿着一身铠甲快步走向我身边,于是喧闹变得寂静,燥热变得凉爽,微风温柔得像亲吻,抚摸过高高的橄榄树与黄杨木,抚摸过他的金发,一丝一缕,都带着耀眼的光芒。

    他终于站在赫菲斯提翁面前,画面定格在这一瞬,我的视线也渐渐变得模糊。

    他们没有任何逾越的动作与触碰,只是看着彼此,理智又温和。

    我一向把你看成太阳,亚历山大。我祈祷你的梦想能够照耀到所有人。

    亚历山大,很多人都爱你,但没有人能爱得如此深沉和纯粹。

    我在心里轻轻替赫菲斯提翁念出这句独白。

    第二日,众人开始往南走,这次不出所料,罗克珊娜也跟着军队。

    祭拜了酒神后,此番行进非常顺利。翻过高山,穿过草原,沿着科芬河行了一段日子,天气变得越来越暖和。还未到印度河,就已经有一两个当地部落不战而降。

    这片区域叫尼卡亚,由这些当地部落管辖。几个头目带着礼物亲自去迎接亚历山大,甚至还送来二十五头大象。因为语言不通,亚历山大不得不临时在这些城镇找来几个同时会讲波斯语和印度语的商人,头目的话被翻译成波斯语,再由他从巴比伦带的波斯翻译和我用希腊语解释给他听。总之这次交谈费了好大一番功夫,大家都累得满头大汗。

    那个叫太克西利斯的印度人裹着头巾,满脸堆笑:“尊敬的亚历山大陛下,你有所不知,这是印度最引以为豪的战象,听话又有力气,在战场上攻无不克战无不胜,连最骁勇的战士都惧怕它们的踩踏呢。”

    将士们都凑过去一边围观一边闲谈,亚历山大绕着这些大个头转了一圈。

    托勒密笑道:“印度象,波斯象,有什么区别?这一招不是大流士用过的么?托宙斯的福,看来我们未来的敌人也不过如此。”

    “大流士不会打仗,并不代表战象不行。”塞琉古摸了摸下巴,绿眸弯起来,“至少有了这些大家伙,我们的物资要好运多了。”

    喀山德道:“光有战象可一点用都没有,这些动物又不听我们的,象官呢?”

    这么一问,众人都觉得有道理,于是重新看向太克西利斯。

    太克西利斯一脸迷惑,等听到翻译却犯了难:“回陛下,我们不过是小地方,又依仗地势,并没有太多外人经过。这些战象也是城里商人还未来得及转手卖出的,我们自己已经很多年不打仗啦,只有饲养他们的奴隶,哪有什么象官?”

    这样的回应引起将军们的不满,众人开始绞尽脑汁想办法,试图将这些战象编成军队塞入东征军中,却全都被亚历山大否决了。最后,亚历山大摆手道:“没有战象我们不照样也走到现在了?打仗讲究快、准、狠,象兵虽然防御力量强,但笨重又不易指挥,用这些我们本来就不擅长的东西,反而会成为累赘。就带它们上路运物资好了。”

    这个想法只好作罢。

    为了加快速度,在这里,亚历山大提出了个大胆的策略。他拨给赫菲斯提翁和另一名副将坡狄卡斯三个旅、一半自己的侍卫兵以及全部的雇佣兵,命他们直接朝印度河方向进入相对来说更加好走的平原地区——朴西劳提斯地区。这样一来,赫菲斯提翁他们的行军速度会更快,提前抵达印度河,可以考察一下河流状况,好想办法过河。而他自己,则选择带着剩下的将领们轻装上阵,沿着崎岖的山路一路将这些城镇攻占。

    亚历山大的提议立即遭到了几乎所有人的激烈反对。

    连吕辛马库斯都忍不住道:“亚历山大,你难道不想活了吗?”

    然而亚历山大意志坚定,心意已决,竟然很快说服了众位将军。当然,这里头除了亚历山大口才很好这种内在原因外,也不能排除一个事实,那就是自从菲罗塔斯、拜苏斯、喀山德和克雷斯特相继被他以各种手腕整治后,没有人敢强硬地坚持自己的看法了。很多人终于明白过来,他们眼前这个男人已不再是那个十九岁从父亲尸体上爬起来一脸泪痕的稚嫩青年,而是个有毅力、双手沾满血的帝王。

    很反常的是,一向最关心亚历山大安危的赫菲斯提翁也没怎么反对,相反,一领到命令他就开始着手部署。赫菲斯提翁于工程建筑方面是行家,很显然亚历山大将此次渡河的希望寄托在赫菲斯提翁身上。

    我倒是觉得亚历山大这个决策是明智的。印度属于热带,又是季风气候,春天即将过去,如果不加紧速度赶在雨季之前到达印度河彼岸,恐怕暴雨频繁,水量上涨,印度河也会泛滥。到时候再想率领这么庞大的一支军队过河,只会更困难。而这种气候对于习惯了干燥的马其顿人和希腊人来说,无疑也将是一场猝不及防的灾难。关于战争,没有什么比天时地利还要关键的因素,所以即便知道这一点,我也对此无能为力。

    我在等,我知道,很快,这条看似永无尽头的东征之路就要到达它的终点了。

    第75章

    西元前327年,亚历山大大帝开始在印度扩展疆土。一路所向披靡,一直抵达希达斯皮斯河附近,与赫费斯提翁一队胜利会师。

    326年5月,他的爱马牛头终于以30岁的高龄死在了战场上。那场著名的战役,在后来的史书中被命名为希达斯皮斯河战役。

    这一年亚历山大同样也是30岁。

    我永远也无法忘记这场战役,因为我在营地里接到了亚历山大的死讯。回来的通讯兵说他在战场负伤,重伤死去。

    很多人,包括士兵和将领都愣在那里,不一会儿,这些男子汉们全都像个失去了家的孩子般恸哭失声。他们一方面为自己国家的伟大君王突然客死他乡感到难过,另一方面又在担心没有了亚历山大,谁能带他们回家。且不说这一路领过去的、表面归顺,可内心却很可能只是在忌惮亚历山大威严的各国雇佣兵和战俘们,就算是他们内部,也并不是完全团结的。将领们的威望不相上下,亚历山大死后,谁来统帅全军,这是个太严峻的问题。

    而我只是一片茫然,扶着营帐的柱子慢慢朝外走。我觉得这像是老天开的一个玩笑。这不是真的,他怎么可能死在这里?别开玩笑了,他还得返程前往巴比伦,他还得回去娶斯塔蒂娜,他还没拥有自己的孩子……连赫费斯提翁都还活得好好的,他怎么可能会死?

    我仰头望向天空,感觉相当不真实。

    这样的打击实在太过震撼,以至于后面传令兵再过来说他没死时,很多人都不信。传令兵拿着亚历山大的亲笔信,好多人围着看,有人嚷嚷这信肯定是伪造的,他们的亚历山大陛下尸身尚未凉透,近卫和官长们就偷偷摸摸干这种凉薄的事,实在令人悲哀。

    塞琉古将亚历山大扛回来时他正在大口大口地吐血,英俊的面容上全都是污泥和汗水。那双蓝眼睛微微颤抖着,似乎随时都会合上。

    我正在帐篷里整理亚历山大的手卷,忽然就看到他风尘仆仆地冲进来,看也不看我,一把将肩头的人挪到床上:“快过来替我扶着他,这盔甲太碍事了,得脱掉!”

    “陛下?”我一阵欣喜,抓起块干净白布跑过去,将亚历山大搂在怀里。

    他面色苍白,似乎还有意识,摸索着抓住我的手,冲我虚弱地笑了笑。

    “我叫迈兰尼去喊医官了,赫费斯提翁正在往这边赶,托勒密还在清理战场。”塞琉古一边利索地扯掉亚历山大的头盔和胸甲,一边言简意赅道,“这场战役我们赢了,而且赢得很辛苦。”

    “天啊,这伤……”我盯着亚历山大血淋淋的胸口说不出话来。