第364页

作品:《登顶[快穿]

    就在这时,江汀、乔楠跟邓钦上了一个名字叫做叫《琳达走进你的心》的访谈节目,在里面江汀解答了这个问题。
    这个节目,因为主持人叫琳达,所以节目名字叫《琳达走进你的心》
    节目中,主持人琳达问两位主演。
    “江导,网上对于你新片里演员们说的那些奇怪的语言很好奇,想问问到底是哪国话啊,好像没听过。反正跟英语也不太像,跟汉语就更不像了。”
    乔楠看了一眼江汀,笑了笑说。
    “你们当然也没听过,因为压根就不是这个世界上的哪国语言, 是江导自己创造出来的语言。”
    琳达惊讶的看了眼江汀。
    “什么, 江导创造出来的语言?”
    “是的, 这个问题其实你更应该问江导。”邓钦一丝不苟的说着。
    紧接着,琳达看向江汀, 微笑着说。
    “能请江导解释一下这件事吗?”
    江汀很无语, 她解释什么, 这全都是系统搞出来的。当初在《国民couple》世界,系统就一直鼓动她学习这种语言,说这是摩尔人的语言,免费赠送她让她学习,不用花积分。
    江汀心想,系统既然是摩尔人搞出来的,那她学学也没坏处,干脆在这三个世界,断断续续学完了摩尔星语言。
    正巧拍《史诗》的时候,扮演精灵族、兽人族、以及矮人族、巨龙族的演员全都说的是汉语,这让她万分不适应。
    但说英语就更无语了,她只是为了完成任务,没打算冲击国外市场。
    想来想去,江汀决定把摩尔星语言改编成电影中的世界通用语,但是这样演员也要跟着说摩尔星语言。由于摩尔性语言种类繁多,刚好能分给好几个种族,就能区分开来了。
    就是一开始让演员们动不动摩尔星语言里的尖叫、咆哮,学习精灵、兽人的各种姿态,还有点不适应。后来在江汀的残酷逼迫下,愣是学会了从中取乐。
    有些老戏骨特别敬业,不但学会了自己的那部分摩尔星语言,甚至连对手的摩尔星语言都学会了。
    江汀为了避免每个演员都找自己学习摩尔星语言,造成拥挤现象。提前把所有剧本录成了摩尔星语言,分发给各个演员,让他们照着录音学习。
    学的会的演员就重用,学不会趁早走人,别耽搁时间。要知道乔楠、邓钦这些主角台词多的吓人,两人日夜努力都学会了自己该说的摩尔星语台词。偏就有演员明明只有几句台词,还一直说自己学不会,那就趁早走人,江汀绝对不要来剧组当爷的演员。
    最后传着传着就传成了江汀为了一部电影创造了一种语言。
    “这并不是我创造出来的语言,是摩尔星人发明出来的语言,但具体是谁创造出来的我也不知道,反正是来源于摩尔星。”江汀解释着。
    “江导你太谦虚了,另外你说的摩尔星,是江导准备拍的下一步电影题材吗?是什么内容介意透漏一些吗?”琳达好奇的问。
    江汀:“……”得,这根本没法解释。
    只要江汀解释这是摩尔星语言,几乎所有人都认为是江汀下一部电影题材,因为根本没人相信宇宙真的有这样一个星球,更不会相信所谓的摩尔星语言,反而是觉得江汀在开玩笑,为她的下一步影片预热。
    最后,江汀解释烦了,干脆也不解释了,你们爱咋想咋想吧。
    节目播出后,江汀还专门在网上公开了摩尔星语言的学习方法。她虽然专门解释是摩尔星官方语言,但粉丝根本不信,还纷纷调侃江汀,拍个电影都能拍出花样来。
    有些为了能真真正正看懂电影、而不是只能看中文翻译的学霸粉丝,还专门去学习了一下。有江汀自己录的教程,脑子极其聪明的那部分人已经初入学习门槛了,渐渐发现,害,好像还真是一种语言。
    只是这部分人太少了,他们的言论并不足以让外人所相信,反而越发跟着玩梗。所谓的‘江汀创造出了一种语言’的传言,更像是在网上开玩笑,渐渐江汀也不纠结这个问题了。
    电影大爆之后,网上不光是对于演员、导演好奇,对于电影里面的语言感兴趣,更多的是对剧情的讨论。
    江汀这部电影最绝的就是,疯狂吸角色粉,目前影迷们分为两大派,一派是主角粉,一派是反派粉,在网上撕得不可开交。
    其中,在最大的影评APP里,一名叫做‘哩个啷个铛’的网友发出的影评被置顶点赞,超过了上百万赞,是站在反派粉的角度来描述整部电影的。
    他的影评主题是:“《我在这里为兽人族发声:他们也是英雄,只不过是兽人一族的英雄》。”
    “从影院出来,我整个人变得有些茫然、空虚,我被电影里的兽人主祭所感动,被那些铁憨憨、悍不畏死的兽人所感动,被病弱的兽王所感动,被最后兽人诞生的新王所感动。
    看完《史诗》后,我相信有很大一部分人,并不是多么喜欢主角、多么喜欢精灵族,反而更喜欢兽人,我就是其中一员。
    《史诗》这部电影主要是以精灵族为视角描写整部电影,但我更喜欢里面的有血有肉的配角,尤其是最大的反派兽人主祭。
    这个角色是影帝洛贤饰演的,不得不说影帝还是有两把刷子的,看到兽人主祭肖恩自杀的时候,我第一次在影院里绷不住我的眼泪,男儿泪泪洒当场。